Wahlen

Anmeldung Fachratswahl (Studierende)

Die Fachrats-Wahlen im Wintersemester 22/23 werden  zusammen mit den Fachschaftsratswahlen durchgeführt, und zwar vom 16.-24. Januar 2023 (ausgenommen Nachwahlen, diese können auch zu anderen Terminen stattfinden. Weitere Informationen zu Fristen und betroffenen Fächern findet ihr in der Bekanntmachnung der Fachschaftsratswahlen.

English information:

For further information in english please contact us via email or sign in for elections, we´ll try to answer.

Show/hide English explanations

Anmeldung (Studierende) / Registration (students)

Mit * markierte Felder müssen ausgefüllt werden.
Fields marked with an * must be filled in.

Fach / subject *
Kontakt-E-Mail / contact e-mail *

Wahltyp / Election Type

Online zum regulären Termin in diesem Semester

Online at the regular election date this semester

Online an einem anderen Termin, der mit der AG Fachrat abgesprochen werden muss

Online at a different date that needs to be approved by the AG Fachrat

Offline

Fachschaftsratswahlen und Fachratswahlen sollen zusammen stattfinden/Fachschaftsrat and Fachrat election should take place on the same date

In der Regel sollten FSR- und Fachrtswahlen zeitgleich durchgeführt werden, allerdings kann es sein, dass ihr dringend neue Mitglieder für den Fachrat braucht und eine Wahl vorziehen müsst. In dem Fall wird die Wahl vermutlich als Urnenwahl durchgeführt. In dem Fall auf jeden Fall die Felder zur Urnenwahl weiter unten ausfüllen.

Plakate / Posters

Kurz nach der Anmeldung bekommt ihr deutsche Plakate. Wenn ihr möchtet, gibt es auch englische.
Shortly after the registration you will receive German posters to promote the election. Please indicate if you want posters in English as well.

Wir brauchen auch englische Plakate. / We also need English posters.

Wahlraumausschuss *

Bitte benennt mindestens 2 Personen, die für die Wahlen bei euch verantwortlich sind. Sie bilden den Wahlraumausschuss eures Fachs. Teilt uns bitte deren Namen und E-Mail-Adressen – möglichst auch Telefonnummern – mit. Die Kontaktdaten werden
nur für die Arbeit des zentralen Wahlausschusses benötigt.

Please appoint at least 2 persons responsible for the elections to form the Wahlraumausschuss.
In the field below, please fill in their names, e-mail addresses and, if possible, phone numbers.

Bemerkungen / Remarks

Alles, was nichts in die Formularfelder passt – z.B., wenn ihr noch Fragen habt oder Unterstützung bei Infoveranstaltungen braucht.
Write here everything and anything, that is of importance and didn’t have place in a different field. For example if you need further Information in English.

Die Felder in diesem rot umrahmten Bereich müsst ihr nur ausfüllen, wenn ihr oben nicht „Online-Wahl“ markiert habt.
You only need to fill in the fields in the red-framed area, if you haven’t checked „Online“ as election type.

Kandidaturende

Bitte tragt den Zeitpunkt ein, bis zu dem die Kandidaturen erfolgt sein sollten. Das ist 5 Tage vor Wahlbeginn. Wir fragen das, damit ihr das bei euren Planungen im Blick habt.
Please enter the date and time by which the candidacies should have been submitted. That is 5 days before the start of the election. We ask this so that you can keep this in mind when planning.

Wahltermin

Für studentische Wahlen: die Wahl sollte mindestens 3-5 Stunden dauern und sich möglichst auch über mehrere Tage erstrecken – z.B. zeitgleich mit den Fachschaftsratswahlen.
Wenn ihr die Wahlen zeitgleich mit Fachschaftsratswahlen macht, müsst ihr dennoch die Fachratswahlen hier noch einmal anmelden – am besten im Bemerkungsfeld unten nochmal drauf hinweisen, das erleichtert uns das Planen.
The elections must last for at least 3-5 hours daily and span a couple of days. Optimally the elections to the Fachrat take place parallel to the elections to the Fachschaftsrat. If both elections shall take place at the same time, both still need to be registered seperately – please leave us a note in the comment field to help our coordination!

1. Wahltag

[one_third]Datum (TT.MM.JJJJ) | date (DD.MM.YYYY):* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis) | time (from-till):* [/one_third]
[one_third_last]Ort | place:* [/one_third_last]

2. Wahltag

[one_third]Datum (TT.MM.JJJJ) | date (DD.MM.YYYY):* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis) | time (from-till):* [/one_third]
[one_third_last]Ort | place:* [/one_third_last]

3. Wahltag

[one_third]Datum (TT.MM.JJJJ) | date (DD.MM.YYYY):* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis) | time (from-till):* [/one_third]
[one_third_last]Ort | place:* [/one_third_last]

Wahlort *

Teilt uns hier bitte ganz genau mit, wo euer Wahlraum ist: Institutsname, Straße und Hausnummer, Raum / Stockwerk. Wir brauchen exakte Angaben für eine korrekte Wahlbekanntmachung und die Wahlplakate.
Fill in the location of your election as accurately as possible, so we can announce it correctly and as many people as possible will be able to participate.

Auszählung

Die Auszählung muss spätestens am 3. Tag nach dem letzten Wahltag erfolgen.
Es müssen zwei Person, davon mindestens ein Mitglied des Wahlraumausschusses, anwesend sein.

The results of the election must be determined in the 3 days after the election, usually right after closing the polling stations. While counting the ballots at least 2 persons must be present, one of them a member of the Wahlraumauschuss.

Gewünschter Termin

[one_third]Datum (TT.MM.JJJJ):* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis):* [/one_third]
[one_third_last]Ort:* [/one_third_last]

 

1 Kommentar zu „Anmeldung Fachratswahl (Studierende)“

  1. Pingback: 🗣️ Kandidiert für den Fachrat! – Fachschaft der Religionswissenschaft an der Universität Heidelberg

Kommentarfunktion geschlossen.

Nach oben scrollen