Wahlen

Anmeldung Fachschaftsratswahl

Anmeldung Fachschaftsratswahl

Der reguläre Wahltermin für das Sommersemester 23 ist der 19.–26.06.23

Fristen

  • bittet meldet Wahlen spätestens 28 Tage vorher an

Hinweise für Präsenzwahlen

English Information 

– to come –

Show/hide English explanations

Anmeldung / Registration

Mit * markierte Felder müssen ausgefüllt werden.
Fields marked with an * must be filled in.

Fachschaft und Satzung  / Fachschaft and its statute

[one_half]
Kontakt-E-Mail *
[/one_half]
[one_half_last]
Studienfachschaft *
[/one_half_last]
Link zu eurer Satzung / Link to your statute  *

Wahltyp / Election Type

Online zum regulären Termin in diesem Semester

Online at the regular date for this semester

Online zu einem anderen Termin, der mit dem Wahlausschuss abgesprochen werden muss

Online at another date that has to be approved by the election committee

Fachschaftsratswahlen und Fachratswahlen sollen zusammen stattfinden

Fachschaftsrat and Fachrat election should take place on the same date

Plakate / Posters

Kurz nach der Anmeldung bekommt ihr deutsche Plakate. Wenn ihr möchtet, gibt es auch englische.
If you want posters not only in German but also in English, please check the box.

Wir brauchen auch englische Plakate / We want posters in English!

Wahlraumausschuss *

Bitte benennt mindestens 2 Personen, die für die Wahlen bei euch verantwortlich sind. Sie bilden den Wahlraumausschuss eures Fachs. Teilt uns bitte deren Namen, E-Mail-Adressen und möglichst auch Telefonnummern mit. Die Kontaktdaten werden nur für die Arbeit des zentralen Wahlausschusses benötigt.
Please select at least two people to be in charge of the elections. They will constitute the ‚Wahlraumausschuss‘ of your subject. Please inform us of their names, mail-adresses and if possible their mobile-numbers. No worries! We will only use the information for the elections if needed.

Bemerkungen / Remarks

Alles, was nichts in die Formularfelder passt – z.B., wenn ihr noch weitere Informationen braucht.
Write here everything and anything, that is of importance and didn’t have place in a different field. For example if you need further information in English, please write it in the field here.

Die Felder in diesem rot umrahmten Bereich müsst ihr nur ausfüllen, wenn ihr oben nicht „Online-Wahl“ markiert habt.

Wahltermine*

Die Wahlen müssen an 3 aufeinanderfolgenden Tagen, für mindestens 5 aufeinanderfolgende Stunden erfolgen. Falls ihr nur einen Tag wählen wollt, begründet dies bitte im Bemerkungsfeld. The elections must last for three consecutive days for each at least 5 hours.
If you want to hold elections for less than that, please explain your reasons in the ‚Remarks‘ field.

1. Wahltag / election day

[one_third]Datum: (TT.MM.JJJJ)* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis):* [/one_third]
[one_third_last]Ort:* [/one_third_last]

2. Wahltag / election day

[one_third]Datum: (TT.MM.JJJJ)* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis):* [/one_third]
[one_third_last]Ort:* [/one_third_last]

3. Wahltag / election day

[one_third]Datum: (TT.MM.JJJJ)* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis):* [/one_third]
[one_third_last]Ort:* [/one_third_last]

Wahlort *

Teilt uns bitte genau mit, wo euer Wahlraum ist: Institutsname, Straße und Hausnummer, Raum / Stockwerk.
Please tell us precisely about the place where you will be holding your elections: Name of institution/ seminar, street and house number, room / level.

Auszählung

Hinweis: Die Auszählung muss spätestens am 3. Tag nach dem letzten Wahltag erfolgen. Es müssen zwei Person, davon mindestens ein Mitglied des Wahlraumausschusses, anwesend sein.
Important! The election must be counted by day three following the election. At least two people must be present, of which one must be part of the Wahlausschuss.

Gewünschter Termin
[one_third]Datum: (TT.MM.JJJJ)* [/one_third]
[one_third]Uhrzeit (von-bis):* [/one_third]
[one_third_last]Ort:* [/one_third_last]

 

Nach oben scrollen